Salve Regina

La plus célèbre des Antiennes adressées à Marie. Elle est Reine bien sûr, mais l’auteur Adhémar de Monteil, évêque du Puy au XIè siècle, l’appelle aussitôt mère de miséricorde et ses yeux miséricordieux sont tournés vers nous.

Au XIIè siècle, Saint Bernard de Clairvaux ajoute au Salve Regina ses trois dernières invocations pleines de tendresse.

Vous pouvez écouter l’Antienne Salve Regina dans sa version la plus habituellement chantée à Notre-Dame de Paris ici :

 

ou bien dans sa version grégorienne interprétée par les chœurs de la Maîtrise de la cathédrale sous la direction de Denis Rouger ici :

Texte en français

Salut, reine, mère de la miséricorde.
Vie, douceur, espérance des hommes salut !
Enfants d’Ève, nous crions vers toi dans notre exil.
Vers toi, nous soupirons parmi les cris et les pleurs de cette vallée de larmes
Ô toi, notre avocate,
tourne vers nous
ton regard plein de bonté.
Et montre-nous Jésus le fruit béni de tes entrailles,
à l’issue de cet exil.
Ô clémente ! Ô bonne ! Ô douce Vierge Marie.

Texte en latin

Salve, Regína,Máter misericórdiæ
Víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve.
Ad te clamámus, éxules, fílii Hévæ.
Ad te suspirámus, geméntes et flentes
in hac lacrimárum válle.
Eia ergo, Advocáta nóstra,
íllos túos misericórdes óculos
ad nos convérte.
Et Jésum, benedíctum frúctum véntris túi,
nóbis post hoc exsílium osténde.
O clémens, O pía, O dúlcis Vírgo María.